Готовые школьные сочинения

Коллекция шпаргалок школьных сочинений. Здесь вы найдете шпору по литературе и русскому языку.

Агния Львовна Барто

Обращаясь к Агнии Львовне Барто, А. Фадеев писал в 1955 году, что она принесла много радости и пользы «детям нашей страны и просто нашим детям творчеством своим, полным любви к жизни, ясным, солнечным, мужественным, добрым!». В самом деле, поколение за поколением малыши легко запоминают четкие, звучные стихи поэтессы:

  • Уронили Мишку на пол,
  • Оторвали Мишке лапу,
  • Все равно его не брошу
  • Потому что он хороший.
  • А ребята постарше повторяют лукавые строки:
  • Что болтунья Лида, мол,
  • Это Вовка выдумал,
  • А болтать-то мне когда?
  • Мне болтать-то некогда!

Агния Львовна Барто родилась в 1906 году в Москве в семье врача-ветеринара. Училась она в балетном училище, но ее привлекала поэзия, и в 1925 году А. Барто принесла в Госиздат стихотворение «Китайчонок Ван Ли». Ее стихами заинтересовался А. В. Луначарский: пригласив начинающую поэтессу к себе, он посоветовал ей писать для детей. Так и начала свой творческий путь молодая поэтесса темой очень важной и почти не разработанной в 20-е годы - интернациональной темой.  «Братишки» В 1928 году появляется ее знаменитая книжка для маленьких «Братишки», посвященная детям разных народов, маленьким братишкам, отцы которых отстаивали свободу, боролись за счастье детей. В ней звучит призыв к борьбе за братство, равенство и единство всех людей на земле, независимо от цвета их кожи. Написанная в жанре колыбельной песни, эта книжка глубоко гуманистична по содержанию, заключенному в доступную детям, конкретную, образную форму. В цикле песен, которые поют четыре матери у колыбелей своих детей, создаются портреты то «черненького братца», у которого «волосенки не ложатся, завиваются в колечки, словно шерстка у овечки»; то «желтого братишки, косоглазого мальчишки», «вихрастенького» и «скуластенького»; то «третьего братика», «смуглого», «складного», «светло-шоколадного»; то «белого мальчонки», у которого «глазки озорные, волосы льняные». Поэтесса рисует и образы взрослых - матерей и отцов, рассказывает о их трудной работе и мужественной борьбе за свободу и счастье всех, кто трудится. Маленький читатель узнает, что отец негритенка - носильщик («Он придет без сил, он тюки носил»); мать китайчонка - ткачиха («Целый день ткала шелка, ой, болит моя рука! ой, устала до чего, больше нету сил!»); отец маленького индуса- гнет вместе с другими спину на болотистых полях («отдыхать нельзя им, не велит хозяин»); отец русского мальчика отстаивал в боях завод («для того, чтоб ты, сынок, для себя работать мог»). Рефреном в песне каждой матери звучит обращение:

  • Подрастай, сынок,
  • У тебя есть братья,
  • Ты не одинок.
  • Будешь вместе с ними
  • Ты в огне и в дыме,
  • С ними победишь.

Эта книжка поэтессы стала значительным событием в детской литературе. Много раз издавалась она и в нашей стране, и за рубежом. С первых же творческих опытов А. Барто ощущается ее стремление освоить то новое, что уже было достигнуто в 20-е годы в области поэтического мастерства и проблематики детской литературы ее современниками и учителями: С. Я. Маршаком, К.И.Чуковским и особенно В. В.Маяковским. Сама поэтесса говорила, что учится у Маяковского и думает, что детский писатель очень многому может и должен у него научиться. Во-первых, огромной связанности с организмом страны и, во-вторых, умению горячо откликаться на большие и малые события жизни.

Такими откликами на события жизни, имеющими интернациональное значение, были сборники испанских стихов поэтессы. Они появились после того, как А. Барто в 1937 году ездила в Испанию на Международный антифашистский конгресс в защиту культуры. Циклы испанских стихов «Над морем звезды» и «Я с тобой» А. Барто посвятила детям республиканских бойцов, сражавшихся с фашистами в Испании. Ребятам, о которых пишет поэтесса, совсем немного лет. Но и десятилетняя Лолита, и восьмилетняя Анита изображены отважными, привыкшими к тяжелым испытаниям, самостоятельными девочками. Барто подчеркивает, что они и их сверстники-мальчики твердо верят в победу. Стихотворения испанских циклов проникнуты лирическими и публицистическими мотивами, слитыми воедино:

  • Было лет тебе немного,
  • Но умел ты быть отважным,
  • Ты врага достойно встретил,
  • Ты сказал в лицо врагу:
  • Я за мир и за свободу!
  • Мой отец республиканец!
  • И победа будет нашей
  • В этом клятву дать могу!
  • («Клятва».)

В дни Великой Отечественной войны поэзия А. Л. Барто рассказывала о героизме и самоотверженности российских людей на фронте и в тылу. Поэтесса выступала по радио, писала стихи для газеты, выезжала в командировки на разные участки фронта. Многие ее произведения посвящены теме трудовых подвигов подростков, например, сборники «Идет ученик» (1944), «Новичок» (1944), «За работой» (1943).  Серьезные социальные темы продолжает разрабатывать Барто и после войны. В 1947 году она создает поэму «Звенигород» - о детском доме, в котором живут дети, осиротевшие в годы войны:

  • Здесь со всех концов страны
  • Собраны ребята: В этот дом их в дни войны
  • Привезли когда-то.

В основе поэмы - живая жизнь, поэтически воспроизведенная А. Барто. Поэтесса создает выразительные портреты детей, раскрывает глубину их переживаний:

  • Вдруг настанет тишина,
  • Что-то вспомнят дети…
  • И, как взрослый, у окна
  • Вдруг притихнет Петя…
  • У Никиты нет отца,
  • Мать его убита…

Автор верно подмечает черты детской психологии, особенности восприятия событий детьми разного возраста. Например, о Лельке, которая была мала в дни войны и не помнит ничего, А. Барто удивительно метко говорит, что она «не умеет вспоминать - ей три года только». И очень важно, что конкретные жизненные факты А. Барто поднимает в этой поэме до уровня типического обобщения. Она приводит читателя-ребенка к мысли о единстве и братстве всех граждан Русской страны.

 

Нужна шпаргалка? Тогда сохрани - » Агния Львовна Барто . Литературные сочинения!

Агния Львовна Барто