Готовые школьные сочинения

Коллекция шпаргалок школьных сочинений. Здесь вы найдете шпору по литературе и русскому языку.

Фольклорные мотивы и героические легенды в бельгийской литературе

Эта статья не дает полного представления о развитии бельгийской и нидерландской детских литератур. История детской литературы этих стран еще мало изучена, а переводов на русский язык имеется немного. Однако и здесь есть книги, которые стали всемирно  известны.  О них,  главным  образом,  и  пойдет  речь. Объединены эти литературы не случайно. В течение нескольких столетий, в средние века, Бельгия входила в состав Нидерландов. Так что при этническом и языковом разнообразии населения, все же фольклорные мотивы и героические легенды, бытовавшие на единой территории, питали будущую литературу. Позже, в XIX веке, когда оба государства обрели самостоятельность, литература каждой страны, разумеется, приобрела национальные черты.

Население Бельгии разделено на две части. Одна часть - меньшая, говорит на французском языке, другая - на фламандском. Фламандская детская литература у нас совсем не изучена. Даже бельгийские писатели и литературоведы преимущественно пишут о детской литературе, которая издается на французском языке. Естественно, что на бельгийскую литературу из-за общности языка оказала влияние литература соседней Франции. Впрочем, в средние века для всех европейских стран были характерны рыцарские романы и поэзия.

Де  Костер родился в семье священнослужителя. Юноше сулили блестящую духовную карьеру. Однако он отклонил все настояния ища и поступил в Брюссельский университет. Сразу же после его окончания Шарль Де Костер целиком посвящает себя литературе. Его интересуют произведения народного творчества. Он тщательно изучает легенды и сказки, старинные рукописи, историю своей страны. В 1857 году он издает первый сборник - «Фламандские легенды». В них молодой писатель выступает не только как собиратель, но и как писатель, творчески переосмысли дающий фольклорные произведения. В этот период Костера интересуют не только сами сюжеты, но и архаический народный язык, который он продолжает изучать и после поступления на службу в Брюссельский архив.

То, что Костер выбрал героем своей книги Уленшпигеля, свидетельствует о его демократических взглядах и симпатиях к простому народу. «Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке и об их приключениях, отважных, забавных и достославных во Фландрии и иных странах», написанная Шарлем Де Костером, увидела свет в 1867 году.

Автор необычайно талантливо воспроизводит и исторические события, происшедшие во Фландрии в XVI веке, и дух эпохи Возрождения. Недаром многие исследователи сопоставляют «Легенду об Уленшпигеле» с «Гаргантюа и Пантагрюэлем» Рабле. Уленшпигель - отважный герой, душа восстания гёзов, «дух Фландрии», как называет его сам автор, и в то же время это типичный человек эпохи Возрождения, который отметает ханжество, стремится насладиться всем тем, что дает человеку жизнь. Он вполне трезво относится к жизни, находчив, остроумен, весел, непримирим по отношению к врагам. Пепел Класса стучит в его сердце: Это фраза имеет буквальный и переносный смысл. Буквально - Тиль носит на груди мешочек с пеплом, который он собрал, когда инквизиция сожгла на костре его отца, обвиненного в ереси. Мешочек ударяется в грудь, ежеминутно напоминая об отмщении. В переносном смысле - это гнев против тиранов. Сам Де Костер в «Предисловии Совы» написал: «Ваше зеркало - господа крестьяне и дворяне, управляемые и управители; зеркало глупости, нелепицы и преступлений целой эпохи…» Преступления эпохи и есть существо повествования, борьба против преступлений - пафос книги и пафос героя.

Хотя легенда посвящена подвигам Уленшпигеля, герой не одинок. С ним рядом столь же яркие личности, воплощающие человеческие страсти и трагедии, люди из плоти и крови и имя им - легион. Но среди этого легиона прорисовываются, как писал Ромен Роллан, типы «высокого поэтического и символического значения»: Класс - отец Тиля, Сооткин - мать, Неле - возлюбленная и Ламма Гудзак - друг. Они символизируют мужество, ум, сердце, преданность.

Грозные события восстания перемежаются со сценами чисто возрожденческого характера - обжорством и возлияниями, кутежом и бродяжничеством. Но самые лирические, самые поэтические и целомудренные страницы книги - прекрасная, одухотворенная любовь Неле и Тиля. Эта поэтичность чувств проходит через все бурные события века, «ибо любовь и дух Фландрии не стареют».  «Легенда об Уленшпигеле» была восторженно принята демократическим читателем и стала фактом не только бельгийской литературы. Она вдохновляла писателей и художников, о ней написано много прекрасных строк, как о книге великого значения, прославляющей свободу. О ее гражданских и поэтических достоинствах говорили Ромен Роллан и К.. Паустовский, об этой книге написано много исследований. Подобно другим великим книгам, таким как «Дон Кихот» Сервантеса или «Робинзон Крузо» Дефо, «Легенда об Уленшпигеле» стала достоянием юного читателя. У нас она издается обычно в серии «Школьная библиотека» в сокращенном переводе А. Горнфельда.

Поэт и драматург, представитель бельгийского символизма, Метерлинк был популярен в России в начале XX века. Обратившись к сказочному сюжету, Метерлинк отступает от философских позиций символизма, связанных с утверждением бренности жизни и неверием в человеческое счастье. «Синяя птица» - пьеса, которая посвящена проблеме поисков счастья. Дети бедного дровосека отправляются на поиски синей птицы, символизирующей счастье. Однако ни в стране прошлого, ни в царстве ночи, ни в лазоревом царстве они не находят синей птицы. При свете дня, то есть в обыденной жизни, птицы теряют синий цвет. Человек обретает счастье не в волшебных странах, а дома, в добрых делах, в отзывчивости к чужому горю, в радости общения с любимыми людьми.

Жанр сказки позволяет Метерлинку одушевить все предметы, выявить их «характеры», отдав предпочтение тем персонажам, которые сохраняют верность своим чувствам даже в самых опасных обстоятельствах (пес Тило, душа Света, Вода). Благодаря утверждению победы добра, радости жизни в духе народной сказки, «Синяя птица» стала классической пьесой для детского Iригеля младшего возраста.

 

Нужна шпаргалка? Тогда сохрани - » Фольклорные мотивы и героические легенды в бельгийской литературе . Литературные сочинения!

Фольклорные мотивы и героические легенды в бельгийской литературе