Готовые школьные сочинения

Коллекция шпаргалок школьных сочинений. Здесь вы найдете шпору по литературе и русскому языку.

Русская литература для русских латвийцев: от концепции к школьным учебникам - Часть 1

На протяжении уже более десятка лет система образования Латвии находится в состоянии реформирования. Это связано не только с естественным для любой страны желанием совершенствовать эту социальную сферу, но и с глобальными геополитическими изменениями ( выход Латвийской Республики из СССР и вступление в Европейский Союз). Изменения подобного рода и масштаба существенно изменяют статус адресата образовательной реформы и заставляют задуматься о том, какая личность будет сформирована в результате научных и творческих усилий авторов новых учебных книг.

Наши дети, даже не выезжая за пределы Латвии, формируются в полиэтнической среде, поэтому актуальные в Латвии проблемы Культурной идентичности и готовности к межкультурному диалогу Представляются нам взаимосвязанными. Принципиальной авторской позицией является убеждение в том, что о культурной идентичности русских в Латвии нельзя говорить в рамках жесткой бинарной оппозиции «культурный сепаратизм» — «ассимиляция», то есть это не может быть как вынашивание монокультурного «своего» (тем более что «Я — русский» в Латвии не тождественен «Я — русскому» в России); это не может быть и движением к монокультурному «чужому». Однобокие, культурно-экстремистские образовательные программы могут привести к формированию либо иммигрантского типа сознания («чужой в своей стране»), либо мимикрирующего («чужой в своей семье»), но и в одном, и в другом случае, мы получим психологически беспокойное сознание. Для нас совершенно очевидным является то, что современный молодой


Человек — русский латвиец — имеет и право, и желание наследовать традиции своей семьи, сохранить материнский язык и культуру (это «русская» составляющая его личности); во-вторых, он — как гражданин Латвии — любит свою родину, уважает и знает ее культуру («латвийская» составляющая его личности); и, наконец, он хочет уютно чувствовать себя в европейском сообществе и в открытом поликультурном мире («европейская» составляющая его личности).

В Латвии в условиях культурного пограничья — (Латвия — Россия, Латвия — ЕС, Латвия — весь мир) — наиболее перспективен третий, Синкретический путь формирования культурной идентичности. Суть этого пути заключается, с одной стороны, в снятии оппозиции «своего» — «чужого» и, с другой, в культивировании такого восприятия мира, в котором «Перестает быть знаком разделения и становится «мостом», позволяющим в «своем» культурном наследии постоянно видеть следы «чужого» присутствия, и наряду с этим «чужое» воспринимать как «другое свое».

Эти положения легли в основу авторской концепции литературного образования в школах национальных меньшинств Латвии, работа по реализации которой была начата в 2001 году. Тогда при поддержке Фонда Сороса в рамках программы «Открытая школа» была разработана инновативная интегрированная программа преподавания русской литературы в условиях Латвии «Русская литература как часть русской культуры в мировом культурно-историческом контексте». На основе этой программы нами были созданы и продолжают создаваться новые учебные книги по русской литературе, в частности:

• серия учебных комплексов «Лабиринт» по русской литературе для 4-6-го классов, вышедших в рижском издательстве «Ке1опка А» с 2002 по 2005 год.

• серия учебных комплексов «Галактика ЛОГОС» по русской литературе для 7-9 классов (комплекты для 7 — 8 классов вышли в 2006-2007 годах, в 2008 году к изданию подготовлен комплект для 9 класса).

• два учебных пособия для старшеклассников «В родстве со всем…» (русская литература в мировом культурно-историческом контексте Х-ХХ веков)» (изданы в 2003 году).

Инновативная по своему содержанию концепция потребовала новаций в области организации материала в рамках самих учебных книг. Концепцию все трех учебных комплексов — «Лабиринта 1», «Лабиринта 2» и «Лабиринта 3» — определили два основных фактора: это возрастные особенности учащихся 4-6 классов и подход к литературе как к предмету эстетического цикла, заложенный Государственным стандартом основного образования (Уа1§18 ра-тай2§1ī īЬа§ §1апс1аг1;8). Формируя содержание и структуру учебных комплексов, мы исходили из доказанного в современной психологии положения о том, что развитие каждого конкретного человека повторяет развитие всего человечества, а, следовательно, и развитие человеческой культуры. Вслед за психологами литературоведы также могут условно выделить «младенческий», «детский», «юношеский» этапы развития литературы, которые связаны с различным отношением к художественному слову, с различным пониманием его назначения. В изучении литературы как одного из видов искусства — ис-


Кусства слова — мы предлагаем идти от «младенческого» отношения к художественному слову как к слову волшебному, обладающему магической силой («Лабиринт 1. Комната Минотавра», 4 класс) через слово — средство творения и познания мира («Лабиринт 2. Нить Ариадны»,5 класс) к слову как средству познания человека и его самореализации («Лабиринт 3. Путь Тесея», 6 класс). Мы предлагаем юному человеку проделать путь, который до него прошло все человечество. Для этого мы моделируем ситуацию, при которой каждый ученик пропустить через себя многовековой опыт русской и мировой литератур. Например, все художественные произведения, включенные в «Лабиринт 1», объединены темой волшебства и чуда. Понятия «вымысел», «фантазия», «вдохновение» стали ключевыми для первого учебного комплекса. В «Лабиринте 1» десятилетний ребенок, «младенец», впервые открывающий для себя мир литературы, погружается в глубины древнего — «младенческого» — сознания с его страхами и восхищением перед лицом еще не изученного и не освоенного мира, с его желанием заговорить этот непонятный мир (заговоры и заклинания), населить его плодами своих фантазий (мифы), создать себе чудесных помощников (сказки), заручиться поддержкой магических сил (приметы и суеверия). Понимание первобытной основы нашего культурного сознания поможет ребенку осознать «волшебную силу искусства», то есть свою творческую способность создавать из слов страну чудес, претворять свои самые смелые фантазии в художественную реальность и, наконец, реализуя свое вдохновение, творить чудеса при помощи слова. Если считать сверхцелью обучения литературе в основной школе формирование эвристического читателя (читателя, для которого любимым видом искусства является именно литература), то следует признать, что на первых этапах осуществления этой цели необходимо создать максимально позитивное эмоционально-оценочное отношение к книге. Мы стремились к тому, чтобы учебная книга «Лабиринт 1» стала для ребят одной из любимых книг. Этому, на наш взгляд, должны способствовать следующие основополагающие принципы учебной книги «Лабиринт 1»:

Отсутствие прямого поучения, назидания: В учебных кни

гах «Лабиринт 1» нет установок «выучи» и «запомни», так как, с точки

зрения авторов, результатом обучения должно стать овладение творче

скими умениями, а не знание определенного набора дефиниций.

Отсутствие одной единственной авторитетной позиции: В

учебных книгах «Лабиринт» нет инстанции, вещающей истину с позиции

взрослого мира (с позиции всезнающего автора-учителя). Герои учебной

книги «Лабиринт 1» — Хранитель, Кот, Магнус, Тео — и читатель (уча

щийся и его учитель (!)) находятся в примерно равных условиях: они все

вместе проходят путь по библиотеке-лабиринту; они все вместе и каждый

в отдельности ищет свою книгу (ту, которая нужна именно ему (тебе)).

Концептуально «Лабиринт 2. Нить Ариадны» (5 класс) продолжает сле

довать логике развития литературы и логике взросления ребенка. В «Нити

Ариадны» пятиклассники учатся видеть в литературе способ создания и по

знания мира: их чтение-путешествие идет

Нужна шпаргалка? Тогда сохрани - » Русская литература для русских латвийцев: от концепции к школьным учебникам - Часть 1 . Литературные сочинения!

Русская литература для русских латвийцев: от концепции к школьным учебникам - Часть 1