Готовые школьные сочинения

Коллекция шпаргалок школьных сочинений. Здесь вы найдете шпору по литературе и русскому языку.

Русская литература для русских латвийцев: от концепции к школьным учебникам - Часть 4

Внешней структурной диалогичности В учебниках органически соответствует Внутренний мультикультурализм: в ситуацию непрерывного


Диалога поставлены не только герои книги, но и различные культурные традиции. Изучение литературы по учебным книгам «Лабиринт» и «Галактика ЛОГОС» — это не знакомство с конкретными авторами или произведениями, а погружение в интертекст, образованный переплетением, постоянной перекличкой, полилогом текстов русской и мировой, высокой и массовой литературы, народной и профессиональной культуры. Если воспользоваться метафорой Рюноскэ Акутагавы, сравнившего в своей новелле «Удивительный остров» национальные культуры с различными овощами, то можно сказать, что в «Лабиринтах» и «Галактиках» не культивируются «огурцы великой России», а создается « салатная миска», в которой, например, славянские мифы о творении мира и человека соседствуют с древнегреческими, древнеегипетскими и вавилонскими, а неоромантические герои В. Брюсова и А. Грина рассматриваются в одном ряду с героями Р. Киплинга и Дж. Лондона.

Шестилетний опыт работы в основной школе позволил авторам учебных комплексов усложнить задачу на уровне средней школы. В адресованных старшеклассникам пособиях «В родстве со всем» (1 книга Х в. — 1840гг., 2 книга 1840гг. — ХХ в.) мы предлагаем своему читателю лишь ориентиры для индивидуального отбора и формирования своего объема культурной памяти. Для достижения этой цели был использован жанр «хронологических таблиц», который подразумевает сжатое изложение, в результате чего обилие фактического материала остается как бы «за скобками», но, вместе с тем, обнажаются внутренние закономерности становления и развития русской литературы как части национальной и мировой культуры. Этой же цели подчинена структура «хронологических таблиц» и учебного пособия в целом:

• «вертикальное», «географическое», распределение материала по рубрикам, условно названным «Россия», «Латвия», «Европа и остальной мир», во-первых, позволяет, осуществить сопоставительный анализ разных культурных традиций, а, следовательно, с позиции «Я» как носителя русской культуры осознать себя неотъемлемой частью культуры Латвии и всего мира;

• по «горизонтали» хронологические таблицы разделены на 13 стилевых эпох (от средневековья до постмодернистской культуры), что основано на формируемом каждой эпохой типе человеческой личности. «Горизонтальный» принцип распределения материала по стилевым эпохам позволяет читателю оценить себя как современного человека постклассической эпохи с точки зрения многовекового культурно-исторического развития человечества и обнаружить в себе «цитаты» культурного сознания «самозванца», «Байрона», «маленького человека», «богочеловека» или «человека-машины», понять «Откуда я» и «Кто я»; Исходя из понимания культуры как « потока информации» (Ю. М. Лотман)

И всего, что сделано людьми, «будь то изделие техники, шедевр изобразительного искусства, философская система, политическая доктрина, научная концепция или просто легенда о веках минувших», мы рассматриваем каждую культурную эпоху по тематическим блокам: «Литература», «Искусство», «Гуманитарные науки и открытия», «Точные науки и открытия», «Религия», «История. Политика», «Общество. Быт».




Гумилев Л. Н. Древняя Русь и Великая степь. Л., 1989. С.163.


Таким образом, авторская концепция тесной взаимосвязи литератур и культур разных эпох и разных народов отражена в едином для всех авторских серий принципе подачи материала — в «сопряжении всего со всем». Результаты апробации учебных комплексов «Лабиринт» в школах Латвии и постоянные контакты с коллегами-словесниками свидетельствуют о том, что за два-три года поэтапного обучения у учащихся формируется представление о развитии русской культуры и литературы как системном последовательном процессе, неразрывно связанном с процессами становления мировой культуры. Учителя обращают внимание на то, что в процессе обучения их ученики с удовольствием находят причины и следствия явлений культуры и литературы (помогает и приверженность современных детей к разного рода энциклопедиям, Интернету, передачам на канале 01§соуегу), для них становятся настоящим открытиям обнаружить следы присутствия «чужого» в «своем» и «своего» в «чужом». Тексты, погруженные в культурно-исторический контекст, не повисают в «безвоздушном» пространстве. Переворачивая страницы учебника, ребенок понимает, почему за одним произведением следует другое. В процессе работы с учебником он осознает, что именно такая последовательность соответствует самому процессу движения и развития мировой культуры и литературы, а иногда и угадывает следующую тему своими вопросами, догадками и гипотезами, благодаря чему учитель делает вывод, что алгоритм усвоения материала заложен, и логика авторов учебника открывается ученику вместе со знанием.

Авторский опыт создания учебников по родной литературе для школ национальных меньшинств в Латвийской Республике можно рассматривать как своего рода лабораторию по созданию учебной книги для нового европейского общества.

Нужна шпаргалка? Тогда сохрани - » Русская литература для русских латвийцев: от концепции к школьным учебникам - Часть 4 . Литературные сочинения!

Русская литература для русских латвийцев: от концепции к школьным учебникам - Часть 4