Готовые школьные сочинения

Коллекция шпаргалок школьных сочинений. Здесь вы найдете шпору по литературе и русскому языку.

Русская литература как источник эмоционально-познавательного обогащения рекламно-туристических текстов о других странах - Часть 3

Очевидно, что описанный историко-культурный материал объективно располагает очень большим эмоционально-познавательным потенциалом. Обращение к фактам и текстам российской литературной истории способно интеллектуально и духовно обогатить сам процесс межкультурной коммуникации в сфере туризма. Более того, проникнутые редким духом интеллектуальности, толерантности, и «культурного дружелюбия» тексты из произведений русских классиков обладают и высоким воспитательным потенциалом. Воспитание названных выше качеств — неотложная задача не только современных образовательных систем, но и массовой литературы, к которой относятся, например, туристические путеводители. Нам предварительный их анализ показал, что подобная информация не привлекается. Между тем, Андрей Белый ещё в 1928 году писал: «… художественная ориентация (знаю то по себе) также необходима, как и практическая; вторая ориентация — удел путеводителя, но знание о поездках, гостиницах, путях и перечень названий — лишь подспорье для большего; большее — уменее подойти к открывающейся картине мест; мале видеть; надо — уметь ведеть…» [10:5]. С лингвистической точки зрения, некоторые цитаты из поэтических произведений о мусульманском мире в целом и Магрибе, в частности, могли бы служить яркими слоганами, эхо-фразами и т. д. Во всяком случае определение их места в структуре рекламно-туристического текста — важная лингвокультурная задача. Решение этой задачи способно послужить укреплению авторитета русской классической литературы в современном мире.

Страны Магриба и Ближнего Востока, то есть арабо-мусульманской культуры, в последнее десятилетие оказывается весьма популярным туристическим направлением для Россиян. Знакомство с историей, культурой и традициями этих стран оказывается необходимо.

Наши наблюдения показывают, что организация только бытовой стороны туристического общения вполне обеспечивает существующие путеводители. Познавательно-эмоциональный потенциал межкультурной коммуникации таких цивилизационно далёких друг от друга стран, какими являются направления Россия и Тунис, в рекламных туристических текстах реализуется не полностью.


Изменить ситуацию может на наш взгляд более активное привлечение историко-культурной и лингво-культурной информации в рекламно-туристических текстах не только исторической, но и литературной информации. Правда, надо признать, что тем самым, овладев такой информацией, русские туристы смогут подтвердить и укрепить мнение представителей Министерства по Туризму Туниса о перспективах российского туристического рынка как рынка интеллектуального туризма.

ЛИТЕРАТУРА:

1. Дьяков Н. Н. Россия и страны арабского Магриба (Алжир, Тунис,

2. Марокко). СПбГУ, 2000.

3. Кириллина С. А. Арабо-османский мир в «Хождениях» российских паломников XVIII столетия, Ближний Восток и Северная Африка. СПб, Издательство Санкт-Петербургского университета, 2004.

4. Диттель В. Ф. Очерк путешествия по Востоку с 1842 по 1845 годы.

5. Библиотека для чтения т.95, №5-6, СПб, 1849.

6. Циммерман Э. Р. По Северным окраинам Африки. Путевые очерки. Тунисия и Алжирия. Вестник Европы. СПб, 1899, №9.

7. Петров-Водкин К. С. Пространство Эвклида. СПб, 2000.

8. Бунин И. А. Собрание сочинений. Художественная литература 1987, т.3.

9. Ермаков И. А. Ислам в культуре России. М., 2001.

10. Муромцева-Бунина В. Н. Жизнь Бунина. Беседы с памятью. М. 2007.

11. Тартаковский И. И. Поэзия Бунина и Арабский Восток. Народы Азии и Африки. М., 1971.№1.

12. Белый А. Ветер с Кавказа. М., 1928.

13. Жерлицына Н. А. Диалог цивилизаций. Очерк из истории российско-тунисских отношений в VIII-XX веках. М., 2006.

14. Белый А. Путевые заметки. Сицилия и Тунис. Т.1,М.,1922.


Нужна шпаргалка? Тогда сохрани - » Русская литература как источник эмоционально-познавательного обогащения рекламно-туристических текстов о других странах - Часть 3 . Литературные сочинения!

Русская литература как источник эмоционально-познавательного обогащения рекламно-туристических текстов о других странах - Часть 3