Готовые школьные сочинения

Коллекция шпаргалок школьных сочинений. Здесь вы найдете шпору по литературе и русскому языку.

Русская литература в образовательном пространстве Эстонии - Часть 1

Умение вести диалог культур — показатель высокого уровня развития человека, его богатого духовного потенциала. Высокий уровень развития человека это ни что-то само собой разумеющееся, а результат многолетнего труда, получение образования, дающего навык развития сознания и осознания себя в этом мире.

Что же такое образование? На этот вопрос можем найти ответ в журнале «Оторок» в статье проф., прот Глеба Каледа. «Слово Образование Происходит от слова образ. Некогда задачей Слово Образование Происходит от слова образ. Некогда задачей образования было Образовать В человеке образ Божий, помочь


Ему стать подобным этому образу, видеть отблески образа Божьего в Его чудесах, в творениях, в Его законе любви.

Человек образованный считался носителем определённых нравственных и этических принципов. Образование имело самодовлеющую ценность независимо оттого, что оно приносило человеку материально». Современное образовательное поле, в своём большинстве, несёт на себе отпечаток т. н. безбожного периода, как в России, так и в Эстонии. И хотя современные представления о целях и задачах образования исходят из необходимости обеспечить широкую демократизацию и гуманитаризацию этого процесса, дающие возможность учащимся овладеть достижениями мировой и отечественной культуры, свободно определить свои мировоззренческие позиции, выбирать духовные ценности и развивать творческие способности хочется опять сослатся на статью из журнала «Оторок»: «А то, что мы теперь называем образованием, принципиально отличается от первоначального значения этого понятия и, по существу, требует иного термина.

Наше современное образование — это передача обучаемым некой совокупности знаний, навыков для практической деятельности, для достижения материального благополучия и для карьеры. Поэтому не удивительно, что среди людей, имеющих «высокий образовательный ценз», учёные степени и звания, стали часто встречаться пошлость, грубость, цинизм и беспринципность, как в жизни, так и в профессиональной деятельности.»

Ещё одна сторона нашего современного общества мешающая взглянутьна мир глазами разных писателей, принадлежащих к различным национальным культурам — Идеология. Продолжая цитировать проф., прот. Глеба Коледу: «Идеология — это способ логически обосновать и защитить свои групповые экономические или политические интересы. По своей сути они направлены не на постижение истины, а на удовлетворение и обеспечение глобальных или региональных эгоистических интересов отдельных групп, сообществ, народов.» Сейчас мы должны стремиться по-новому, без тенденциозных идеологических оценок раскрыть своеобразие личности и творчества каждого писателя, показать сложные пути развития русской литературы на фоне исторических событий и социальных формаций. Если учитывать то, что в Эстонии русская литература читается не только в рамках родного языка, но и как иностранного, то главными критериями издаваемых материалов должны быть строгая научность и объективность удачно сочетающаяся с доступностью изложения и занимательностью.

Используя методы Интерактивного обучения, То есть, используя нетрадиционные способы преподавания урока легче направлять ценностную ориентацию учеников — систему материальных и духовных благ, которые человек и общество признают как повелевающую силу над собой, определяющую помыслы, поступки и взаимоотношения людей.

Говоря об образовательном поле в Эстонии и положением блока русской литературы в нём, сравним воспитание человека с выращиванием дерева. Можем начать с этапа «зерно».

Зерно — маленький ребёнок до 3 лет.

Ребёнку показывают книжки с картинками и, не имеет значения, на каком языке написан текст к ним.

Росток — ребёнок дошкольник.


На этом этапе главное сказки. Надо заметить, что сказки русских писателей можно купить как на русском, так и на эстонском языке. Проблема в другом: чем старше становится ребёнок, тем лучше он знает кто такой человек-паук или по-кемон и такие добрые сказки как «Колобок» или «Золотой петушок» становятся мало популярными. И опять придётся повторить, что это общая тенденция современного мира.

Саженец с развивающимися корнями — ребёнок в основной школе

(1 — 9 классы).

Здесь, под чутким руководством учителей, проявляется возможность самому делать выбор и принимать решения, за которые будешь в ответе. Здесь главное заинтересовать ученика, то есть для анализа отбираются программные произведения, которые интересны своей идейно — художественной направленностью, тематикой и проблематикой и не велики по объёму. В школе с эстонским языком обучения на уроках русского языка учитель, пользуясь разнообразными художественными текстами, сам может найти общую скрепляющую нить той проблематики, которая интересна и ему, и его ученикам. Государственный учебный план здесь только рекомендует из чего можно сделать выбор.

Молодое деревце — гимназическое звено (10–12 классы).

Идёт процесс определения идентитета и гражданственности в Эстонии, в Европе и мире. В школах с русским языком обучения программа по литературе состоит из 9 курсов по 35 часов. Кроме того, в учебники включены произведения писателей, чьи имена не зафиксированы в Государственной программе обучения. Ученику предоставляется возможность самому сделать выбор. Таким образом, не по принуждению, а по собственному желанию ученик приобщается к миру мыслей, чувств, талантливейших писателей, и это обогащает и развивает его. Ученик должен сам найти свой мир художественных решений той или иной жизненно важной для него проблемы.

В школах с эстонским языком обучения есть программные произведения, которые изучаются на родном языке. В рамках уроков русского языка выбор опять предоставлен учителю.

Здесь нельзя не отметить роль ежегодных олимпиад по русскому языку, где ученики показывают наряду с другими навыками и знание русской литературы.

Дерево с распустившейся кроной — вузы Эстонии.

Начнём с Тартуского университета, где можно учиться на кафедре русской и славянской филологии. Специализация возможна по русской литературе.

Затем Таллиннский университет, где можно учиться на кафедре русской филологии и русского языка, как иностранного. Понятно, что в рамках этих курсов изучается и русская литература.

С 2008 в Таллинне открылся Институт культуры и гуманитарного образования с русским языком обучения. Название говорит само за себя.

Сильное дерево с пышной короной — все организации пропагандирующие

Русскую литературу.

Тут же приходят на ум лекции теперь уже, к сожалению, покойного Юрия Лотмана « Беседы о русской культуре» и ка к одна со ставляющая, работы о Пушкине А. С. Эти работы просто заставляют взять в руки томик великого поэта.

Нужна шпаргалка? Тогда сохрани - » Русская литература в образовательном пространстве Эстонии - Часть 1 . Литературные сочинения!

Русская литература в образовательном пространстве Эстонии - Часть 1